Einsprache 2017

Einsprache

EINSPRACHE UND SPRACHFASSUNG
Alle Filme werden in den angegebenen Sprachfassungen gezeigt, in der Regel in der Originalfassung und mit deutscher Live-Einsprache. Filme für Jugendliche werden zum Teil mit englischen Untertiteln gezeigt.

Kino des Deutschen Filmmuseums:
In der Regel bis 18 Uhr Live-Einsprache über Kopfhörer mit Auswahl der Sprachversion – Original oder deutsche Übersetzung.

Andere Spielstätten:
Vorführungen zum Teil mit Live-Einsprache, siehe Angaben im Programmteil.

Sprachfassungen-Kürzel:

OF = Originalfassung

DF = deutsche Originalfassung

OmU = Originalfassung mit deutschen Untertiteln

OmeU = Originalfassung mit englischen Untertiteln

frgg. = veranstaltungsbezogene Altersfreigabe

empf. = Altersempfehlung von LUCAS

Länderkürzel:

AR – Argentinien

AT – Österreich

BE – Belgien

BF – Burkina Faso

BRD – Bundesrepublik Deutschland

CA – Kanada

CH – Schweiz

CL – Chile

CZ – Tschechien

DDR – Deutsche Demokratische Republik

DE – Deutschland

DK – Dänemark

ES – Spanien

FI – Finnland

FR – Frankreich

GB – Großbritannien

HU – Ungarn

HR – Kroatien

IL – Israel

IR – Iran

IT – Italien

JP – Japan

LU – Luxemberg

MX – Mexiko

NL – Niederlande

NO – Norwegen

PE – Peru

PH – Philippinen

PL – Polen

QA – Katar

RU – Russland

SE – Schweden

SI – Slowenien

TR – Türkei

US – Vereinigten Staaten von Amerika

VE – Venezuela